发信人: gadflyliu (牛虻·心外无物,心外无知), 信区: ANSI
标 题: 为谁盛放花满路·8
发信站: 日月光华 (2004年02月24日01:48:25 星期二), 站内信件
┏━━━━━┓
┃┏┓ ┤─┃
┃┣┫┐┼─┃
┃┗┛┤┘└┃
┃ ├┤─┼┃
┃ ││ │┃
┗━━━━━┛
菱花八度开 by gadflyliu
--
I love her,but when the night is over
She has gone, the river is just a river
Without her, the world around me changes
The trees are bare and everywhere
The streets are full of strangers
※ 来源:·日月光华 bbs.fudan.edu.cn·[FROM: 10.100.107.137]
※ 修改:·gadflyliu 於 02月24日03:12:29 修改本文·[FROM: 10.100.107.137]
Sender: gadflyliu Gadfly, nothing outside the heart, ignorance outside the heart, message area: ANSI
Title: For whom the flowers bloom all over the road 8
Sending site: Sun and Moon Guanghua Tuesday, February 24, 2004 01:48:25, site mail
The water chestnut blooms eight degrees by gadflyliu
I love her but when the night is over
She has gone, the river is just a river
Without her, the world around me changes
The trees are bare and everywhere
The streets are full of strangers
Source: Sun and Moon Guanghua bbs.fudan.edu.cn [FROM: 10.100.107.137]
Modification: gadflyliu modified this article at 03:12:29 on February 24th [FROM: 10.100.107.137]