发信人: helen (挂在屋角的风铃), 信区: ANSI
标 题: 改了一下,大家再帮我看看,谢谢
发信站: 日月光华 (2003年07月02日16:59:20 星期三), 站内信件
◇──────── 欢 迎 您 光 临 六 区 Health 版 ───────◇
BM: bluechacha tatabox helen 愿为健康提供您关心的知识
\▎ 医 药 保 健 ╲︳常常会有这样的遗憾: ╲︳ 〃
╲▍ 学 品 容 康 ▏年轻的时候,我们以健康换取一切 ▏ ╱ ╱
▌ 知 大 养 顾 \▎年老的时候,我们以一切换取健康 \▎/ ▏
识 全 颜 问 ▌Health祝愿您的生命不再遗憾 ╲▍ \▎
◇─────────────────────────────────◇
--
======================================================
因为梦见你离开 我从哭泣中醒来 看夜风吹过窗台 你能否感受我的爱
等到老去的一天 你是否还在我身边 看那些誓言谎言 随往事慢慢飘散
多少人曾爱慕你年轻时的容颜 可知谁能承受岁月无情的变迁
多少人曾在你生命中来了又还 可这一生有你我都陪在你身边
当所以一切都已看平淡 是否有一种矜持还留在心间
※ 来源:·日月光华 bbs.fudan.edu.cn·[FROM: 10.100.139.19]
※ 修改:·helen 於 07月02日17:18:31 修改本文·[FROM: 10.100.139.19]
Sender: helen The wind chime hanging in the corner of the house, message area: ANSI
Title: I changed it a bit. Please help me take a look. Thank you.
Sending site: Sun and Moon Guanghua July 2, 2003 16:59:20 Wednesday, site mail
Welcome to District 6 Health Edition
BM: bluechacha tatabox helen is willing to provide health with knowledge you care about
Medicine and health care often have such regrets:
Xue Pin Rong Kang When we were young, we exchanged health for everything.
Knowledge, support and care. When we are old, we sacrifice everything for health.
Know the whole face and ask Health. I wish you no more regrets in your life.
Because I dreamed of you leaving, I woke up from crying and watched the night wind blowing through the window sill. Can you feel my love?
When I grow old, will you still be by my side? Look at those oaths and lies, slowly drifting away with the past.
How many people once admired your appearance when you were young? Who knows who can withstand the ruthless changes of time?
How many people have come and gone in your life, but I will always be by your side with you in this life.
When everything seems ordinary, is there still a kind of reserve in my heart?
Source: Sun and Moon Guanghua bbs.fudan.edu.cn [FROM: 10.100.139.19]
Modification: helen modified this article at 17:18:31 on July 2nd [FROM: 10.100.139.19]