发信人: shipping (小平~~~回归是好事,大家齐庆祝), 信区: ANSI
标 题: Chinese_Music 进版画面
发信站: 日月光华 (2002年08月20日15:34:48 星期二), 站内信件
●
▄▃▂▁▄▅▆▅▄▃▅▇▄▃▅▆▇█▇▆▅▄▃
◢▆▆◣ ^. ▁▂▁
▃◢███◣ . ▁▂▁
█ █ █ ▃▃◢█◣ ▃
█████████████▃ ▁▂▁
███████████████▄▃▂▁
春江潮水连海平 海上明月共潮生 滟滟随波千万里 何处春江无月明
江流宛转绕芳甸 月照花林皆似霰 空中流霜不觉飞 汀上白沙看不见
江天一色无纤尘 皎皎空中孤月轮 江畔何人初见月 江月何年初照人
人生代代无穷已 江月年年只相似 不知江月照何人 但见长江送流水
白云一片去悠悠 青枫浦上不胜愁 谁家今夜扁舟子 何处相思明月楼
可怜楼上月徘徊 应照离人妆镜台 玉户帘中卷不去 捣衣砧上拂还来
此时相望不相闻 愿逐月华流照君 鸿雁长飞光不度 鱼龙潜跃水成纹
昨夜闲潭梦落花 可怜春半不还家 江水流春去欲尽 江潭落月复西斜
斜月沉沉藏海雾 碣石潇湘无限路 不知乘月几人归 落月摇情满江树
有任何问题请先按 z 看看
--
※ 修改:·shipping 於 08月20日15:38:48 修改本文·[FROM: 10.83.4.61]
※ 转载:·日月光华 bbs.fudan.edu.cn·[FROM: 10.83.4.61]
Sender: shipping Xiaoping Return is a good thing, let’s celebrate together, message area: ANSI
Title: Chinese Music page entry screen
Sending site: Sun and Moon Guanghua Tuesday, August 20, 2002 15:34:48, site mail
^.
.
The tide of the Spring River connects to the level of the sea, and the bright moon rises with the tide on the sea. The twinkling waves follow the waves for thousands of miles. Where is the Spring River without the moon?
The river flows around Fangdian, the moonlight shines on the flowers and forests, and the flowers and forests are like sleet. The frost flies in the air, and the white sand on the terrace is invisible.
The river and sky are the same color without any dust. There is a lone moon in the bright sky. Who by the river sees the moon for the first time? What year does the moon on the river shine on people?
Life is endless from generation to generation. The river and the moon are only similar every year. I don’t know who the river and the moon are shining on. But I see the Yangtze River sending flowing water.
The white clouds are slowly disappearing, and there is so much sadness on the green maple pond. Whose family is sailing away tonight? Where can I miss the moon tower?
The poor moon is wandering upstairs. It should be taken away from the makeup mirror. The jade curtain cannot be rolled out. I pound the clothes on the anvil and the brush comes back.
At this time, we look at each other but don’t hear each other. I hope the moonlight will shine on you. The swans fly for a long time and the light never reaches them. The fish and dragons dive and jump into the water to form patterns.
Last night, I dreamed of falling flowers on the pond. It was a pity that the half-spring didn't return home. The water in the river was gone. The moon fell on the river pond and turned to the west again.
The slanting moon is sinking, hiding the sea fog. The endless road to Jieshi and Xiaoxiang. I don’t know how many people will return by the moon. The falling moon shakes the trees in the river full of love.
If you have any questions, please press z first to see
Modification: shipping modified this article at 15:38:48 on August 20 [FROM: 10.83.4.61]
Reprint: Sun and Moon Guanghua bbs.fudan.edu.cn [FROM: 10.83.4.61]