发信人: hoejohn (汉寿亭侯), 信区: ansi
标 题: 凡凡作品8
发信站: 日月光华站 (Thu Apr 13 21:14:40 2000) , 转信
▄
▄ 听不到你的声音,却能看到你说的话 ┏━━━━━┓
▄ 未见过你的样子,却能勾起我浓浓的牵挂 ┃ 缘 网 ┃
▄ 在这时空的客栈 ┗━━━━━┛
▄ 你可以把重重的面具摘下,把最真的笑容留下
▄ 在这时空的网中
▄ 你可以把心头的枷锁卸下,把心中的话语记下
▄ 在这里
▄ 无论是愁言爱语,或是情呓梦话,你都可以自由的挥洒
▄ 我们愿为你解答,我们愿与你一起分享你的酸甜苦辣
▄ 在这天空的屋檐下
▄ 这是个温暖的家,你不必害怕风吹雨打
▄ 朋友伴在你的左右,愿倾听你心底的话
▄ 天空下
▄ 缘份牵起的你我他,这一刻,让我们把心与自我挥洒......
▄ ——————————————————————————
▄ □ 惠州BBS站:HaiTang
▄
▄ By Redcaff Studios. 98.04.15
※ 来源:·日月光华站 bbs.fudan.edu.cn·[FROM: 10.15.11.1]
Sender: hoejohn Han Shoutinghou, letter area: ansi
Title: Fanfan’s works 8
Sending station: Sun Moon Guanghua Station Thu Apr 13 21:14:40 2000 , forwarded
I can't hear your voice but I can see what you say
I have never seen your appearance, but it can arouse my deep concern. Yuan.com
The inn in this time and space
You can take off the heavy mask and leave the truest smile on your face
In this web of time and space
You can remove the shackles from your heart and write down the words in your heart
it's here
Whether it's sad words of love or love talk in sleep, you can express it freely
We are willing to answer your questions. We are willing to share your ups and downs with you.
Under the roof of this sky
This is a warm home, you don’t have to be afraid of wind and rain
Friends are by your side and willing to listen to what is in your heart
under the sky
You, me and him are bound by fate. At this moment, let us express our hearts and ourselves...
Huizhou BBS Station HaiTang
By Redcaff Studios. 98.04.15
Source: Sun and Moon Guanghua Station bbs.fudan.edu.cn [FROM: 10.15.11.1]