发信人: loveyang (DaXX·(^﹀^)/ LOVE /(~,~|||), 信区: ANSI
标 题: 版聚时间变更
发信站: 日月光华 (2005年03月25日15:55:37 星期五), 站内信件
这几天天气都这么好,没料到明天会下雨。大家冒雨版聚,实在是不能尽兴。
因此版聚时间顺延至下周六,内容不变。
我事先没能了解清楚天气情况,在此向为对大家造成的不便表示歉意。
希望各位谅解,谢谢。
--
▋ ◣ ◢◤
▋ ◢▄◣ ▋ ◢◤◢▄◣ ◥ ◢◤ ◢▄◣ ◢◢▄◣ ◢▄◣
▋ ▋ ▋ ▋◢◤ ▋▄◤ ▋ ▋ ▋ ▋ ▋ ◥▄▋
▋ ◢ ▄◤ ▋◤ ◥▄◤ ▋ ◥▄◤◤ ▋ ▋ ▋
◥▄◤ ──── ▋ ──―--––﹣﹣ ◥▄◤ for ever …
── ◎DaXX
※ 来源:·日月光华 bbs.fudan.edu.cn·[FROM: 10.85.60.212]
Sender: loveyang DaXX ^ ^ LOVE , , message area: ANSI
Title: Edition time change
Sending site: Sun and Moon Guanghua Friday, March 25, 2005 15:55:37, site mail
The weather has been so good these days. I didn’t expect it to rain tomorrow. We all gathered together in the rain and couldn’t really enjoy ourselves.
Therefore, the edition time has been postponed to next Saturday and the content remains unchanged.
I didn't know the weather conditions clearly in advance. I apologize for the inconvenience caused to everyone.
I hope you will understand. Thank you.
﹣﹣ for ever
DaXX
Source: Sun and Moon Guanghua bbs.fudan.edu.cn [FROM: 10.85.60.212]