发信人: chive (鹊·烦心), 信区: ASCIIart
标 题: Re: 魅力ASCIIart-WEB方式 Iamppkl 作品回顾展
发信站: BBS 水木清华站 (Wed Dec 8 00:05:14 2004), 站内
egypt(Iamppkl@smth)
[creambottle的评论]
尤其是头发 那个发箍的装饰 很有埃及壁画人物的那种感觉
手型的暗红色勾勒很恰当
[flubber的评论]
这一幅的衣纹是所有作品中最繁复的
表现古埃及妇女的百褶裙
其余的许多细节都带有古埃及特色
头顶的§是眼镜蛇形头饰,代表伊西斯神
发型画出了当时盛行假发的特点
眼尾的╰画出了延长的眼线,代表纯洁
胸部半圆形的装饰复杂的法老式项链
手中的♀是安克架,象征生命的钥匙
背景杂乱的字符画出壁画中埃及文字的感觉
[lstar的评论]
头发,衣服的褶皱很有特点,背景用的乱乱的字也像埃及的感觉
脸型又是常见的画法,不过加上了眼睛
Sender: chive magpie worry, message area: ASCIIart
Title: Re: Charming ASCIIart WEB Way Iamppkl Works Retrospective Exhibition
Sending station: BBS Shuimu Tsinghua Station Wed Dec 8 00:05:14 2004, within the station
egypt Iamppkl@smth
[creambottle’s review]
Especially the hair, the decoration of the headband has the feeling of characters from Egyptian murals.
The dark red outline of the hand shape is very appropriate
[flubber's comment]
The clothing pattern in this piece is the most complicated among all the works.
Pleated skirt representing ancient Egyptian women
Many of the remaining details have ancient Egyptian characteristics.
On top of the head is a cobra-shaped headdress, representing the god Isis.
The hairstyle depicts the characteristics of wigs that were popular at that time.
Extended eyeliner is drawn at the end of the eye to represent purity.
Pharaoh-style necklace with intricate decoration on the chest
In the hand is Ankejia, the key that symbolizes life.
The cluttered characters on the background give the feeling of the Egyptian text in the mural
[lstar's comment]
The wrinkles in the hair and clothes are very distinctive, and the messy characters in the background also have an Egyptian feel.
The face shape is a common drawing method, but eyes are added