发信人: windream (独行者), 信区: ASCIIArt
标 题: Re: 刷刷体
发信站: BBS 大话西游站 (Wed Dec 1 21:50:27 2004), 转信
可是坚持系列是很锻炼人的,
特别比如星座、红楼、水壶、省斗士之类的,别人在前面树了好多丰碑的那种,
不做完真觉得对不住自己,
做的话可能又会痛苦(做不出的痛苦和急于作下一个的痛苦),
但等全都尝试结束后,得到的不仅仅是做ansi的过程,更重要的指导了啥是[创作]和[突破
]和[成就感]恩
【 在 flubber (跳跳马) 的大作中提到: 】
: 经常有个现象是一个系列
: 开头好,后面越来越差,这估计就是所谓"为系列而系列"吧。
: 当然如果如Gatchaman那样有持久的认真
: 画出圣斗士这样善始善终的系列
: 那就是系列之福
Sender: windream lone traveler, message area: ASCIIArt
Title: Re: brush body
Sending station: BBS Westward Journey Station Wed Dec 1 21:50:27 2004, forwarded
But sticking to the series is very training.
Especially things like Constellations, Red Mansions, Kettles, Provincial Fighters, etc. Others have built many monuments in front of them.
I really feel sorry for myself if I don’t finish it.
It may be painful if you do it. The pain of not being able to do it and the pain of being eager to do the next one.
But after all the attempts were completed, what I got was not only the process of doing ANSI, but more importantly, guidance on what [creation] and [breakthrough] are.
] and [sense of accomplishment]
mentioned in flubber's masterpiece:
: There is often a phenomenon that is a series
: It started out well, but then got worse and worse. This is probably the so-called "series for the sake of series".
: Of course, if you have long-lasting seriousness like Gatchaman
: Draw a series like Saint Seiya that starts well and ends well.
: That’s the blessing of the series