发信人: nebulae (紫色星云 * 恶灌满盈), 信区: ASCIIArt
标 题: Re: ASCIIstudio@smth备忘录
发信站: BBS 大话西游站 (Wed Dec 1 19:57:07 2004), 转信
龙头画的很早了
基本就是画肌肉男的前后的事儿
以后也好几次试着画龙
至今还没有满意的
正是所谓画龙画虎难画骨啊
【 在 flubber 的大作中提到: 】
: 这个殿堂很有视觉冲击力
: 盘龙大柱比较有气势
: 应该是星云的代表作了吧。
: 每天到studio都要看到
: 缺点是龙头的字符之间比较散
: 龙头是线条,龙身是色块,不太协调
Sender: nebulae purple nebula * full of evil, message area: ASCIIArt
Title: Re: ASCIIstudio@smth memo
Sending station: BBS Westward Journey Station Wed Dec 1 19:57:07 2004, forwarded
The dragon head was painted very early
Basically, it’s the before and after of drawing a muscular man.
I tried to draw a dragon several times in the future.
Not satisfied yet
As the saying goes, it is difficult to draw bones when painting a dragon or a tiger.
mentioned in flubber's masterpiece:
: This palace is very visually impactful
: The Panlong pillar is more imposing
: It should be Nebula’s masterpiece, right?
: I see it every day when I go to the studio
: The disadvantage is that the characters on the dragon head are scattered.
: The dragon head is a line and the dragon body is a color block, which is not very coordinated.