发信人: hhjjffdd (呵呵), 信区: ASCIIArt
标 题: Re: 双刀
发信站: BBS 大话西游站 (Fri Dec 2 17:30:21 2005), 转信
那些漂移的字非常有感觉的
【 在 starmoonh (星月|长发如翼的射手) 的大作中提到: 】
: 右边当时讨论过很多,也有改了整齐了的版本,不过我还是喜欢这个,最初的版本。
: 因为结合jay的《双刀》的歌就会有感觉了,尤其是风和武两个字,一个拖长音,一个
: 拐了个弯,如果平平的放在那里真的没有感觉。
Sender: hhjjffdd haha, message area: ASCIIArt
Title: Re: Dual Swords
Sending station: BBS Westward Journey Station Fri Dec 2 17:30:21 2005, forwarded
Those drifting words are very emotional
Mentioned in the masterpiece of starmoonh Xingyue, the long-haired archer:
: The one on the right was discussed a lot at the time, and there was also a neatly revised version, but I still like this original version.
: Because when you combine it with Jay's "Double Knife" song, you will have a feeling, especially the two words "Feng" and "武", one has a long sound and the other
: I turned a corner and it really doesn’t feel like if I put it there flatly.