发信人: sylow (夕楼), 信区: ASCIIArt
标 题: Re: 中国地图
发信站: BBS 大话西游站 (Sat Apr 1 22:16:39 2006), 转信
我一直很希望能够邀请台湾的大大在这里做一次个展
但是转码以及他们对作品的限制使得难度还是很大
希望有一天能够实现这个愿望
【 在 lzl (随便叫我什么啦) 的大作中提到: 】
: 恩,不过现在的发展趋势也不一定是非常好的,虽然我们对线条的研究非常深妙,但
: 由于技术的原因,流传不出去,别人也不能体会到。色块的话转码方便,交流就广,
: 单字节没有成风气,其实这个是最好的交流方式,甚至不用转码,直接用键盘敲到tw
: 的网站上去。
Sender: sylow Xilou, message area: ASCIIArt
Title: Re: China Map
Sending station: BBS Westward Journey Station Sat Apr 1 22:16:39 2006, forwarded
I have always hoped to invite Taiwanese artists to have a solo exhibition here.
But transcoding and their restrictions on works make it still very difficult.
I hope this wish can come true one day
Mentioned in lzl's masterpiece:
: Well, the current development trend is not necessarily very good. Although our research on lines is very profound,
: Due to technical reasons, it cannot be spread and others cannot experience it. Color blocks are easy to transcode and can be widely communicated.
: Single byte has not become a trend. In fact, this is the best way to communicate. You don’t even need to transcode. Just type tw on the keyboard directly.
: Go to the website