发信人: sylow (夕楼), 信区: ASCIIArt
标 题: Re: 燕曦
发信站: BBS 大话西游站 (Fri Apr 7 20:35:04 2006), 转信
当时画时的想法是
如果燕字那么好画就好了
其实最真实的想法是
“**”那个杀千刀的怎么起这个个名字[这里应某人要求将名字省略]
每次写这两个字都烦得要死
不过这次是燕比曦难写
这一类字有时候就是要稍微复杂一些才好写
【 在 freshtime (会喵喵叫的小猫) 的大作中提到: 】
: 这个xi很复杂啊
: 当时画的时候有什么简化的思路没有
Sender: sylow Xilou, message area: ASCIIArt
Title: Re: Yan Xi
Sending station: BBS Westward Journey Station Fri Apr 7 20:35:04 2006, forwarded
When I was painting, my idea was
It would be great if the word Yan was so easy to draw
In fact, the most true idea is
** How did the man who killed a thousand swords come up with such a name? [The name is omitted here at the request of someone]
Every time I write these two words, I get annoyed to death.
But this time it is difficult for Yan Bixi to write
Sometimes these words need to be a little more complicated to write.
In the masterpiece of freshtime meowing kitten it is mentioned:
: This xi is very complicated.
: Did you have any simplification ideas when you were painting?