发信人: seaboy (要从太阳上取金子的化学家), 信区: ANSI
标 题: [转载]关于seagirl故事
发信站: 日月光华 (2002年12月27日13:27:22 星期五), 站内信件
【 以下文字转载自 Test 讨论区 】
【 原文由 lujing 所发表 】
想想看还是做个故事比较好,恩
就酱紫。
风格模仿Kingboy的showlove系列,
内容纯属虚构,如有雷同,纯属巧合!
--
seaboy(愤愤)
被icemin封的seaboy,有点愤愤,不过还是愿灌服封。
※ 来源:·日月光华 bbs.fudan.edu.cn·[FROM: 10.100.107.130]
--
※ 转载:·日月光华 bbs.fudan.edu.cn·[FROM: 10.100.107.130]
※ 修改:·seaboy 於 12月27日13:30:39 修改本文·[FROM: 10.100.107.130]
Sender: seaboy Chemist who wants to get gold from the sun, message area: ANSI
Title: [Reprinted] Story about seagirl
Sending site: Sun and Moon Guanghua December 27, 2002 13:27:22 Friday, site mail
The following text is reproduced from the Test discussion forum
Originally published by lujing
Thinking about it, it would be better to make a story, huh?
Just purple
The style imitates Kingboy's showlove series
The content is purely fictitious and any similarity is purely coincidental.
seaboy angry
Seaboy, who was banned by icemin, is a little angry, but he is still willing to accept the ban.
Source: Sun and Moon Guanghua bbs.fudan.edu.cn [FROM: 10.100.107.130]
Reprint: Sun and Moon Guanghua bbs.fudan.edu.cn [FROM: 10.100.107.130]
Modification: seaboy modified this article at 13:30:39 on December 27 [FROM: 10.100.107.130]