发信人: TrueofLove (左手无名指), 信区: ANSI
标 题: ┃ ·孟庭苇 往事· ┃
发信站: 日月光华 (2003年04月16日10:53:47 星期三), 站内信件
by TwoMice
︿ 如梦如烟的往事 洋溢著欢笑 . .*. * ☆ * .+. ... ︿
/-- 那门前可爱的小河流 依然轻唱老歌 ._. .. *孟 | 往* --\
/ 如梦如烟的往事 散发著芬芳 * ..+ '"* *. 庭 |.+ '"* \
/ / 那门前美丽的蝴蝶花 依然一样盛开 . ..* 伟 | 事 ☆ \ \
/ / / 小河流我愿待在你身旁 听你唱永恒的歌声 .* . ★' \ \ \
(/(/(/ 让我在回忆中寻找往日 那戴著蝴蝶花的小女孩 .* * . \)\)\)
往事追忆版点给全体网虫: 祝大家一切如意!
--
※ 来源:·日月光华 bbs.fudan.edu.cn·[FROM: 10.85.47.108]
--
※ 转载:·日月光华 bbs.fudan.edu.cn·[FROM: 10.85.47.108]
Sender: TrueofLove left ring finger, message area: ANSI
Title: Meng Tingwei’s Past
Sending site: Sun and Moon Guanghua Wednesday, April 16, 2003 10:53:47, site mail
by TwoMice
The dreamlike past is filled with laughter . . . * * . . ..
The cute little river in front of the door is still singing old songs... Meng Xiang
The past, like dreams and smoke, exudes fragrance * .. '"* *. Courtyard . '"*
The beautiful pansies in front of the door are still in full bloom... a great thing
Little river, I would like to stay by your side and listen to your eternal singing...'
Let me look for the little girl wearing a butterfly flower from the past in my memories.* *.
Reminiscences of past events for all netizens: I wish you all the best!
Source: Sun and Moon Guanghua bbs.fudan.edu.cn [FROM: 10.85.47.108]
Reprint: Sun and Moon Guanghua bbs.fudan.edu.cn [FROM: 10.85.47.108]