发信人: icest (栀子花,白花瓣), 信区: ANSI
标 题: 老屋
发信站: 日月光华 (2005年04月23日15:44:17 星期六), 站内信件
space
∕ ─ ╲ ╲ ▕ \ ╱
╱▕ ╱ ╱ ╲ ╰─ ﹨ ╲ \ 亲爱的老屋,不大的窗户,
∕ ╱ .˙╲ ╰― \ 阳光洒进来 告诉我日落日出
︳ ∕╱ ︵) │ .ミ ╲ ╲ \ 门外的小树 是爱的礼物
╱╱ . ⿷ ˙ ﹒ ╲ ╲ 你挑了一天的花布 来装饰我们的窗户
≡ ╲︵ │ ˙ ╱ ﹨ ╱我亲爱的老屋 有你陪伴我的孤独
﹨║ ╲╰⿴ ︵ ˙. ╮ ﹨╲ 那時生活有点艰苦 爱是我们唯一的财富
) ╭(﹨ ─╯⿶. ╱ (╯ ║﹨ ヽ∕会停电的小屋 常点起蜡烛
﹨ ⿷ )︶﹨╮ ╱ ˙ ║ ≡≡ 听一听老歌 时间就会停住
﹨ ﹨ │ ╲│ ︵╮˙﹒. ║ ) 会透风的小屋 有快乐脚步
╲) (╯ ╱ ─ ╲⿴︵ ﹒ ║ ︳ 偶尔我们会争吵 原谅我让你哭
╲ ) ╱ )╲╮(︶ ︶ ║ ︳ 我亲爱的老屋 有你陪伴我的孤独
╲ ﹨ ﹨ ╱ ∕ ﹨ ) ˙﹒ ╱ ︳那时生活有点艰苦 爱是我们唯一的财富
╯ ╭╯ ⿴︶( │ │ ˙ ╱˙ ∕、 \ 亲爱的老屋 还停在原处
﹨ ╭╯ . │ )︶ ╱╱ ∕ 而你在那里 只留给我回忆的幸福
╰╯║ │ ╱╱ ˙╱ 、无论你现在何处 我都爱你一如当初
╲║ ( ╱╱╱╱ ╰╮丿 无论你现在何处 我都爱你一如当初
╯ ︶⿶ ╱ /╰─┬┄无论你现在何处 我都爱你一如当初
﹨ ╱╱ ╱ ╱ ╱ ,╭╯┆ 无论你现在何处 我都爱你一如当初
│ \ ╲ ╱ ╱╱ ╰╮/ ┊─╯ …… ……
﹨ ╲ ╱ ╱ ╰─╯
﹨ ╭╯ ╱
╰﹀╯
--
+ 后来我总算学会了如何去爱 + ╭⌒︵
+ 可惜你早已远去消失在人海 + ︵︵( ,; )
+ + + + (.╭ )⌒╯)
后来终于在眼泪中明白 + + ( ;(ミ)︵︶
有些人一旦错过就不再 + ( ) \ (
+ + ︶ ╰︿)
※ 来源:·日月光华 bbs.fudan.edu.cn·[FROM: 61.129.42.32]
※ 修改:·icest 於 04月23日15:45:22 修改本文·[FROM: 61.129.42.32]
Sender: iest gardenia white petals, message area: ANSI
Title: Old House
Sending site: Sun and Moon Guanghua Saturday, April 23, 2005 15:44:17, site mail
space
﹨ Dear old house, small windows
The sun shines in and tells me the sunset and sunrise
ミ The small tree outside the door is a gift of love
﹒ You picked out the floral fabrics for a day to decorate our windows
﹨ My dear old house, you accompany me in my loneliness
﹨ ﹨ Life was a bit hard at that time. Love was our only wealth.
﹨ ﹨ ヽ A cabin with power outages. Candles are always lit.
﹨ ﹨ Listen to old songs and time will stop
﹨ ﹨ ﹒ A ventilated hut with happy footsteps
﹒ Occasionally we quarrel. Forgive me for making you cry.
My dear old house, you accompany me in my loneliness
﹨ ﹨ ﹨ ﹒ Life was a bit hard then and love was our only wealth
My dear old house is still in the same place
﹨ And you are there, leaving me only the happiness of memories
No matter where you are now, I love you as before
No matter where you are now, I still love you as before
No matter where you are now, I love you as before
﹨, no matter where you are now, I still love you as before
﹨
﹨
Later I finally learned how to love ⌒
It's a pity that you have already disappeared into the sea of people;
. ⌒
Later, I finally understood through tears; ミ
Some people will never miss it once they miss it
Source: Sun and Moon Guanghua bbs.fudan.edu.cn [FROM: 61.129.42.32]
Modification: icest modified this article at 15:45:22 on April 23 [FROM: 61.129.42.32]