如果那两个字没有颤抖 我不会发现我难受 怎么说出口 ▎ ╭ ▍
也不过是分手 如果对于明天没有要求 牵牵手就像旅游 / ▎ ▏
成千上万个门口 总有一个人要先走 怀抱既然不能逗留 ◣ \ / ◤
何不在离开的时候 一边享受 一边泪流 十年之前 ◣ ▇ \ //
我不认识你 你不属于我 我们还是一样 陪在一个陌生 ◢ \ -- /▏
人左右 走过渐渐熟悉的街头 十年之后 我们是朋友 ◤ ▇◣◣ ╱ ╲
还可以问候 只是那种温柔 再也找不到拥抱的理由 陈◤▅ ▅ ◣ ˊ / ▏\
情人最后难免沦为朋友 直到和你做了多年朋友 奕▄ ▄ ▄ / - / ▎ \╲
才明白我的眼泪 不是为你而流 也为别人而流 迅 / ▏ triste ◤ |
<~Src~> 想要对 <~Des~> 说∶<~Say~>
原作者∶triste.bbs@whshs.twbbs.org
投稿时间∶2004/04/05
本作品首次发表于狂狷年少
If those two words didn't tremble, I wouldn't find myself feeling uncomfortable. How could I say them?
It's just a breakup. If there are no requirements for tomorrow, holding hands is like traveling.
Thousands of doorways, there is always one person who has to go first, since the embrace cannot stay
Why not enjoy it and shed tears when you leave Ten years ago
I don’t know you, you don’t belong to me, we are still the same, accompanying a stranger
People walking around on the streets that are becoming familiar to each other. Ten years later, we are friends.
I can still greet you, but with such tenderness, I can no longer find a reason to hug, Chen
Lovers will inevitably become friends in the end, until they have been friends with you for many years, Yi
Only then did I realize that my tears were not shed for you, but also for others xun triste
< Src > wants to say < Say > to < Des >
Original author triste.bbs@whshs.twbbs.org
Submission time 2004 04 05
This work was first published in Crazy Young Man