发信人: movingon (木屋?*凡来凡去)
标 题: movingon自我介绍
发信站: BBS 大话西游站 (Thu Jan 23 13:38:09 2003), 站内
zixia站 ID:
movingon
主要ID及站点:
BTbbs:moving
水木:movingon
未名:moving_on\Axia(现在均已交托在朋友手里)
常去的ascii站点:
bt,zixia,水木
担任过ascii斑竹或站务的情况:
担任过未名美工组的组长
现任btbbs站asciiart版斑竹
Ascii格言或者想法:
情相近,意悠远
Ascii的主要成长经历:包括启蒙站、启蒙时间、师从何人等:
启蒙站:北大未名BBS站
启蒙时间:2001年冬,当时有一个热心的师傅叫roe
可惜一年多的时间里,只零星的做了一些作品,未能
倾心于此。
其他要交代的:
asciiart对于我来说,是bbs上的归宿。
主要作品:可以拷贝在此,只列名字也行
签名档:花开堪折直需折
未名上两个离站画面:注明作者分别为moving_on & Axia
帆船壁挂,八声甘州,etc.
Sender: movingon wooden house?*everywhere comes and goes
Title: movingon introduces himself
Sending station: BBS Westward Journey Station Thu Jan 23 13:38:09 2003 , within the station
zixia station ID:
movingon
Main ID and site:
BTbbs moving
mizuki movingon
Unnamed moving on Axia is now in the hands of friends
Frequently visited ascii sites
bt,zixia,水木
Served as ASCII editor or website manager:
Served as the leader of Weiming Art Group
The current btbbs station asciiart version of Bamboo
Ascii motto or idea:
Love is close, meaning is far away
Ascii’s main growth experience includes the station of enlightenment, the time of enlightenment, who he studied under, etc.:
Enlightenment Station Peking University Weiming BBS Station
Enlightenment time, winter 2001, there was an enthusiastic master named Roe.
It’s a pity that in more than a year, I only produced some works sporadically and failed to do so.
Enthusiastic about this
Other things to explain:
For me, asciiart is my home on BBS.
Main works: You can copy them here. Just list your name.
Signature document: Flowers bloom and need to be folded
The two departure screens on Weiming indicate that the authors are moving on & Axia respectively.
Sailboat wall hanging Ba Sheng Ganzhou etc.