发信人: flubber (跳跳马), 信区: ascii_club
标 题: Re: 上面是单纯机器转换的
发信站: BBS 大话西游站 (Thu Jun 5 21:33:45 2003), 转信
效果相当不错,呵呵。
奇怪,为什么胸口的地方空了一大块?有没有研究一下?
主题框架很准确那是不用说的,
甚至部分细节也是很精彩的,
正在仔细琢磨有没有手工可借鉴的地方
【 在 eggplant (茄子) 的大作中提到: 】
: http://www.freecoloringpages.com/coloring/dragon.html
: 用的字符集我实验了很多次,剩下这些结果比较满意的
: JLVY-`\/.,;'~!^()_|":><│ ̄▕─╭╮╰╯╱╲﹨∕↖↗↑←→↙↓↘︶︵︷︸
: ︹︺︿﹀ヽゝへヘ乀ㄟ乁丿﹙﹚﹝﹞﹛﹜()〔〕〈〉∠ノ勹⺁亠冖亻⺈卜了⺄
: 乛亅厂
Sender: flubber jumping horse, message area: ascii club
Title: Re: The above is purely machine conversion
Sending station: BBS Westward Journey Station Thu Jun 5 21:33:45 2003, forwarded
The effect is quite good haha
It's strange why there's a big hole in my chest. Have you done some research?
It goes without saying that the theme framework is very accurate.
Even some details are wonderful
I'm thinking carefully about whether there is anything I can learn from handcrafting.
In the masterpiece of eggplant, it is mentioned:
: http: www.freecoloringpages.com coloring dragon.html
: I have experimented with the character set used many times, and the remaining results are quite satisfactory.
: JLVY .,;' !^ ":>< ﹨
: ヽゝへヘ乀ㄟ乁丿﹙﹚﹝﹞﹛﹜ ノ勹⺁亠冖亻⺈BU了⺄
: 乛亅 Factory