发信人: sylow (谢峥磊), 信区: ascii_club
标 题: Re: 做了个人身
发信站: BBS 大话西游站 (Wed Dec 3 18:55:22 2003), 转信
呵呵
是啊
这一阵子我画的基本上都是线条人物
对于身体的比例思考的比较多
手的话已经有很多种字符的组合可以表现不同的姿态
但是脚往往是很难控制的一个部分
首先大腿和小腿的衔接不是很容易
膝盖用(之类的字符总是会不顺畅
裤子的褶皱在小图不象衣服那么容易表现
最困难的是鞋子
赤脚也很难画
如果不想把整体放大几倍是很难表现的
【 在 lie (撒谎的哑巴) 的大作中提到: 】
: 好有气势阿.
: lie也总是头疼构图的问题,构图总是占大部分创作时间,lie通常是70%,细
: 节实现要快一点。lie的经验是构图最好画一个正确透视后的草图,透视只要
: 正确通常画面就不会太不协调。
Sender: sylow Xie Zhenglei, message area: ascii club
Title: Re: Made a Personality
Sending station: BBS Westward Journey Station Wed Dec 3 18:55:22 2003, forwarded
hehe
yes
These days, what I draw are basically linear figures.
Think more about body proportions
As for hands, there are already many combinations of characters that can express different postures.
But the feet are often a part that is difficult to control
First of all, the connection between thighs and calves is not very easy.
Knees always have trouble with characters like
The wrinkles in pants are not as easy to show in the small picture as on clothes.
The most difficult thing is the shoes
It’s also difficult to draw barefoot
If you don’t want to enlarge the whole thing several times, it will be difficult to express it.
In lie's masterpiece, it is mentioned:
: So impressive.
: Lie also always has a headache about composition. Composition always takes up most of the creative time. Lie is usually 70%. Fine.
: The realization of the section should be faster. Lie’s experience is that it is best to draw a sketch with correct perspective for composition. Perspective only requires
: If it is correct, the picture will usually not be too inconsistent.