发信人: zycw (醉渔唱晚:淑女也疯狂), 信区: ANSI
标 题: Re: 七夕2009
发信站: 日月光华 (2009年08月24日15:57:29 星期一), 站内信件
是透视,要站得远点
不过话说回来我画牛郎也不尽心
牛郎大概我画了5、6分钟的样子
织女我画了近1小时
字就更不用说了,本来都不想写的,
后来想想还是随便写了,估计最长用时也就2、3分钟样子吧
【 在 BOneFiveER (某茄|鸡丝饭团001号兼糊饭团002号) 的大作中提到: 】
: 其实我发现牛郎没有老婆高诶 = =....
: 当然可以理解为透视....
: 【 在 zycw (醉渔唱晚:淑女也疯狂) 的大作中提到: 】
: : 那就是牛郎在操纵牛牛表演,看动作他在旁边打拍子,逗老婆看呢
--
")"-"" /| |)_/ ^ -' _y_ _ | /
""(^c)_/ 6 < _\ _._/(__ \ /
----- _ WW\/'(_)_|)_/_ --- __ ----- -- - -----
-- <(__W)/,_____I____)> ___ -- --- -- _ -----
- >---/------------" - -- _ ---
( ( (/, ) , ) -- - 醉渔唱晚
※ 来源:·日月光华 bbs.fudan.edu.cn·[FROM: 59.173.2.76]
Sender: zycw Drunken fishermen sing late: Ladies are also crazy, message area: ANSI
Title: Re: Chinese Valentine's Day 2009
Sending site: Sun and Moon Guanghua Monday, August 24, 2009 15:57:29, site mail
It's perspective. You have to stand farther away.
But having said that, I don’t even try my best to draw the Cowherd.
It took me about 5 or 6 minutes to draw the Cowherd.
I painted Weaver Girl for nearly an hour
Not to mention the words, I didn’t even want to write them in the first place.
After thinking about it, I just wrote it casually. It probably only took about 2 or 3 minutes at most.
In the masterpiece of BOneFiveER, Shredded Chicken Rice Ball No. 001 and Paste Rice Ball No. 002, it is mentioned:
: Actually, I found that the Cowherd is not as tall as his wife...
: Of course it can be understood as perspective....
: Mentioned in the masterpiece of zycw Drunk Fishing and Singing Late: Ladies Are Crazy:
: : That is the Cowherd manipulating the Cowherd to perform. Watching the movements, he is keeping time to amuse his wife.
" " "" ^ ' y
"" ^c 6 < .
WW '
< W , I >
> "
, , drunken fishing and singing late
Source: Sun and Moon Guanghua bbs.fudan.edu.cn [FROM: 59.173.2.76]