发信人: flubber (跳跳马|SMTH), 信区: ANSI
标 题: Re: 建筑与透视
发信站: 日月光华 (2010年03月28日22:59:16 星期天), 站内信件
哈哈, 一进站就看到了,
当时就觉得,这个配色风格像台湾画手,大陆没有这么画的
看到底下一排小字,果然是G大的大作。
再一看日月光华那几个字,很大陆,不像Gatchaman的风格。
进版来一看,果然不是原作里的。
【 在 Gatchaman (科学忍者队) 的大作中提到: 】
: 很少尝试描绘建筑物方面的图,
: 因为总觉得会棱棱角角硬梆梆的,
: 不过是很容易表现立体感的题材,
: 这次还加了一点透视的效果进去。
: 上面的四个大字,怎么写都写不好看,只得省略了,
: 请原谅敝人才疏学浅。(下跪)
: [space]
: ▃▆▃▅ ▁▃▅▇ _▂▄▆▇ ▂▄▔ ▕▋ ▕◣
: ▎ " } ▂▅▃▅ ▂▄▇ _▂▄▆ ▂▄▆ ▕▋ _▕
: .................(以下省略)
--
※ 来源:·日月光华 bbs.fudan.edu.cn·[FROM: 71.204.120.*]
Sender: flubber SMTH, message area: ANSI
Title: Re: Architecture and Perspective
Sending site: Sun and Moon Guanghua March 28, 2010 22:59:16 Sunday, site mail
Haha, I saw it as soon as I entered the station,
At that time, I felt that the color scheme looked like that of a Taiwanese painter. Mainland China did not paint like this.
I saw a row of small letters at the bottom. It was indeed a masterpiece by G.
Look at the words "日月光华" again. They are very mainland, not like Gatchaman's style.
I took a look at the edition and it turns out it's not from the original work.
Mentioned in Gatchaman Science Ninja Team's masterpiece:
: Few attempts are made to depict architectural aspects
: Because I always feel that I have sharp edges and corners.
: It’s just a subject that can easily express a three-dimensional effect.
: This time I also added a little perspective effect.
: The four big characters above don’t look good no matter how you write them, so I have to omit them.
: Please forgive me for my lack of talent and shallow knowledge. I kneel down.
: [space]
:
: " }
: ............. omitted below
Source: Sun and Moon Guanghua bbs.fudan.edu.cn [FROM: 71.204.120.*]