发信人: flubber (跳跳马), 信区: ASCIIArt
标 题: Re: 水木清华IQdoor进板画面
发信站: BBS 大话西游站 (Wed May 22 13:06:03 2002)
呵呵,刚开始是想把iqdoor几个经典题目都放进去
天平是称小球问题.
原来还想做24点,海盗分金子
后来发现扑克大王和海盗都太麻烦了
就做了个蜗牛爬井问题来凑数,呵呵,这个比较naive
可以建议在黑板上写上“天鹅一去鸟不归……”,哈哈!
【 在 dntx (冬鸟听雪) 的大作中提到: 】
: 天平放在 iqdoor 的进版画面里,这个想法太棒了,充分体现了 iqdoor 的特色。
: 黑板的花边廖廖几笔,十分可人。
: 迷宫的创意不错,不过弄得字太大了些,画面觉得有些挤,并且不是特别容易看
: 清是 iqdoor 这几个字。
Sender: flubber hopping vault horse, message area: ASCIIArt
Title: Re: Shuimu Tsinghua IQdoor entry screen
Sending station: BBS Westward Journey Station Wed May 22 13:06:03 2002
Haha, at first I wanted to include a few classic questions from iqdoor
The balance is a problem of weighing small balls.
It turned out that I wanted to play 24 o'clock and share the gold with pirates.
Later I found out that Poker King and Pirates were too troublesome.
I did a snail climbing up a well problem to make up the numbers. Haha, this is relatively naive.
You can suggest writing on the blackboard: Once the swan has gone, the bird never returns, haha
Mentioned in the masterpiece of dntx Winter Bird Listening to Snow:
: Putting the scales in the entry screen of iqdoor is a great idea and fully embodies the characteristics of iqdoor.
: The lace on the blackboard is very pleasant with a few strokes.
: The idea of the maze is good, but the fonts are a bit too big, the screen feels a bit crowded, and it’s not particularly easy to read.
: Qing is the words iqdoor