发信人: Saule (drop & relax·没有终点的旅行者), 信区: ANSI
标 题: [组七]第一章作业 by Essien
发信站: 日月光华 (2007年08月03日19:36:29 星期五), 站内信件
关于ansi的礼仪
我觉得,礼仪方面,ansi和bbs上文章的yc有相通之处。作为作者,如果看到我的yc被转
载,我可能会觉得高兴,这是对我作品的一种肯定;但如果别人转贴后署上自己的名字
,则教人难以容忍。因此,正常的转载觉得应当许可,但如转载不注明或稍作改动后据
为己有则应被禁止。对于ansi和文字的yc均是如此。虽然,本人很少yc。。。
鉴赏
去精华区瞻仰了一下诸位高手的作品。随便举两例,未免挂一漏万,多多包涵。
前几天windream发在版上的“怪蜀黍画像”,觉得对面部的表现相当细致真切。
lzl的moonlight,很喜欢这幅画的意境。
gegewu的未名红学社的那副黛玉葬花,很简约的线条轻松勾勒出林妹妹的形象,配色也
相当雅致。
--
╔━━━━╗▎┬ ▲▲ 土地,顶! ...(#%&*$@─仅有心理活动)
┃南娱 302┃▎┴ ◥◤ 输飞了,投了吧 ㄟ 〃 ╮
╚┳━━┳╝▎┬ ╭ 你个菜鸟~ 乀 ○ ∮ ○ ○ ○へ逼住很大。 ╭─╯
┊ ┊ │his game ─╮ < ︶○/ \√/ ○||| ╰╮゛
欢 迎 光 临!▎╭─────╯ ▕┃<「 ▅ |V] ← 无语ing... ╭╯°
╰─ ㊣saule ────────﹉▔▔﹉ ────────╯ ˙
※ 来源:·日月光华 bbs.fudan.edu.cn·[FROM: 222.94.226.141]
Sender: Saule drop & relax Traveler without End, Area: ANSI
Title: [Group 7] Chapter 1 Assignment by Essien
Sending site: Sun and Moon Guanghua Friday, August 3, 2007 19:36:29, site mail
Etiquette about ansi
I think in terms of etiquette, ANSI and the yc in the article on bbs are similar. As an author, if you see my yc being forwarded,
I may feel happy as this is an affirmation of my work, but if others repost it and sign their name
This is intolerable. Therefore, normal reprinting should be allowed. However, if the reprinting does not indicate it or makes slight changes, it will be used as evidence.
If you use it for yourself, it should be prohibited. This is true for both ansi and text yc. Although I rarely have yc.
Appreciation
I went to the highlight section to look at the works of all the masters. To give just two examples would be a mistake. Please bear with me.
A few days ago, windream posted a portrait of a strange sorghum on the forum. I think the expression of the face is quite detailed and realistic.
lzl's moonlight likes the artistic conception of this painting very much
The Daiyu Burial Flower from gegewu's Weiminghong Society. The simple lines easily outline the image of Sister Lin. The color scheme is also
quite elegant
Land Top... #%&*$@ Only psychological activities
Nanyu 302 lost, vote for it ㄟ
You're a newbie. You're so hard-pressed.
his game < ゛
Welcome < V] Speechless...
㊣saule
Source: Sun and Moon Guanghua bbs.fudan.edu.cn [FROM: 222.94.226.141]