发信人: Castellio (percyshelley|Right to Heresy), 信区: ANSI_Train02
标 题: [转载]一套大写英文字体 loveyang
发信站: 日月光华 (2010年02月12日13:54:22 星期五), 站内信件
【 以下文字转载自 ANSI 精华区 】
【 原文由 loveyang 所发表 】
适用qmd长id名
为了风格统一,Q比较怪
▄ ▄ ▄ ▄ ▄▄ ▄ ▄
▄ ▄ ▄
▄ ▄ ▄ ▄
▄ ▄
▄
▄ ▄ ▄
▄
--
▋ ◣ ◢◤
▋ ◢▄◣ ▋ ◢◤◢▄◣ ◥ ◢◤ ◢▄◣ ◢◢▄◣ ◢▄◣
▋ ▋ ▋ ▋◢◤ ▋▄◤ ▋ ▋ ▋ ▋ ▋ ◥▄▋
▋ ◢ ▄◤ ▋◤ ◥▄◤ ▋ ◥▄◤◤ ▋ ▋ ▋
◥▄◤ ──── ▋ ──―--––﹣﹣ ◥▄◤ for ever …
── ◎DaXX ※ 来源:·日月光华 bbs.fudan.edu.cn·FROM:[10.64.130.4]
※ 修改:·loveyang 於 12月03日00:47:39 修改本文·[FROM: 10.85.60.212]
--
※ 转载:·日月光华 bbs.fudan.edu.cn·[FROM: 116.236.183.*]
Sender: Castellio percyshelley Right to Heresy, Area: ANSI Train02
Title: [Reprint] A set of uppercase English font loveyang
Sending site: Sun and Moon Guanghua February 12, 2010 13:54:22 Friday, site mail
The following text is reproduced from the ANSI essence area
Originally published by loveyang
Applicable to qmd long id name
For the sake of unified style, Q is rather strange.
﹣﹣ for ever
DaXX Source: Sun and Moon Guanghua bbs.fudan.edu.cn FROM [10.64.130.4]
Modification: loveyang modified this article at 00:47:39 on December 03 [FROM: 10.85.60.212]
Reprint: Sun and Moon Guanghua bbs.fudan.edu.cn [FROM: 116.236.183.*]