发信人: dntx (冬鸟听雪), 信区: ascii_club
标 题: Re: Thanks flubber
发信站: BBS 大话西游站 (Tue May 20 15:00:32 2003), 转信
【 在 flubber (跳跳马) 的大作中提到: 】
: 我非常赞同being大虾说的注重乐趣
: 我个人体会是,我用了软件并不会丧失对色块图的兴趣
: 即使是色块图,软件也只能做一些粗活。(这么说dntx不会反对吧?)
软件也可以不断的发展,现在的软件确实只能做粗活,
这也是我今后努力想要改变的一点,希望软件能更多的干些细活。
奈何编程水平有限,此项远大目标一直没有继续去实现。
另外,始终令我疑惑的一件事是,
相当多的人说到软件不能代替创作(我也持此观点)
但同时也有相当多的人担心软件的智能化发展会埋没asciiart这项艺术,
甚至对我继续发展 bmp2ascii,bmp2line 之类的程序持否定态度,
令我无所适从,仿佛编写转换软件是在阻碍asciiart发展,
好在现在一无时间二无程序思想,所以暂时也不用愁这个呢。hehe
: 软件使我的注意力从这些软件可以完成的粗活中摆脱出来,
: 转移到软件所不能完成的细活上去。
Sender: dntx winter birds listen to the snow, message area: ascii club
Title: Re: Thanks flubber
Sending station: BBS Westward Journey Station Tue May 20 15:00:32 2003, forwarded
mentioned in flubber's masterpiece:
: I very much agree with what being prawn said about focusing on fun.
: My personal experience is that I won’t lose interest in color block diagrams after using the software.
: Even for color block diagrams, the software can only do some rough work. So dntx won’t object, right?
Software can also continue to develop. Today’s software can only do rough work.
This is something I will try to change in the future. I hope the software can do more detailed work.
However, due to limited programming skills, this ambitious goal has not been realized.
Another thing that always puzzles me is
Quite a few people say that software cannot replace creation. I also hold this view.
But at the same time, many people are worried that the intelligent development of software will bury the art of asciiart.
They even have a negative attitude toward me continuing to develop programs like bmp2ascii and bmp2line.
It makes me at a loss. It seems that writing conversion software is hindering the development of asciiart.
Fortunately, there is neither time nor procedural thinking now, so there is no need to worry about this for the time being hehe
: Software takes my mind off the menial work that software can do
: Shift to detailed tasks that cannot be done by software